メープル・リーフ・カフェの日々の出来事と想い
2017/08«│ 2017/09| 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 »2017/10
文字色の変化のON/OFFが出来ます。文字サイズ文字サイズ:大文字サイズ:中文字サイズ:小
--:--:--
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Category:スポンサー広告│ コメント:--│ トラックバック :--
16:00:20
20090610160017
最近英語俳句の本を何冊か読んだ。

そのなかでも
感動したのが画像の本。

ジャック・スタムの「俳句のおけいこ」


俳句好きなかたなら
名前を聞いたことがあるかもしれません。

プロフィール簡単に。

ジャック・スタム
1928年生まれ。ニューヨーク出身のコピーライター、詩人、俳人。
日本滞在は30年に及び1991年に死去。

コロンビア大学で東洋学を専攻、そのおり俳句と出会う。以来その魅力にとりつかれ、俳句雑誌「四季」に(雀酔)という俳号で作品を発表。
1987年「日本語ジャーナル」誌の俳句コンテストでは金賞を受賞した。

日本版「NEWSWEEK」誌のHAIKU歳時記では選者として活躍。また、日航財団主催の「世界こどもハイクコンテスト」では翻訳をつとめるなど、俳句からハイクへ
その国際化に大いにに貢献した。

共著に「俳句の国の天使たち」「英語でHAIKU」「ハイク・ブック」

訳書に「英語対訳版サラダ記念日」がある。
また、日本の昔話をもとにした著者「Three Strong Women」は、アメリカの教科書にも掲載され、多くの子供たちに読まれつづけている。
(河出書房)



この本は絶版ですが
Amazonにまだ在庫あるみたい。

俳句を日本語でよむ。
時に俳句を英語よむ。


好きなように
自由に表現してみたくなる。

本から抜粋してみるね。


♪ 梅咲いてまたひととせの異国かな
plums blossom another year another country

♪ ひらがなでおいしくみえる鰻かな
broiled eel announces more tastily in hiragana



外国人ならではの視点。


他にたくさん私の好きな俳句がこの本の中にあります。

二年前から
熊本の大きな句会
「草枕国際俳句大会」参加していて
英語俳句ぜひ参加してみたい。
スポンサーサイト

コメント
コメントの投稿










トラックバック
トラックバックURL
→http://sauthgate.blog66.fc2.com/tb.php/585-ed4dd60c
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
プロフィール

ぺたるろーず

Author:ぺたるろーず
FC2ブログへようこそ!

最近の記事
リンク
このブログをリンクに追加する
最近のコメント
最近のトラックバック
月別アーカイブ
カテゴリー
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

FC2カウンター
FC2カウンター
Amazon人気商品
ブログ内検索
RSSフィード
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。